其實不是他不瞭解!而是我們沒想到編碼的問題竟然遠超過我們想像。
我們滿後悔沒有一開始決定只支援 UTF-8。呵呵!
例如,我修了UTF-8 語系, 西歐語系就錯誤,然後西歐語系修了, GB2312 錯誤。你就知道為什麼我們那麼『討厭與訝異』這個問題。就像鬼影一樣,隨時出現。
我已經再看了,你就稍稍等等吧。
Mark
辛苦辛苦,其实编码是很头疼的事情。
如果仅仅只支持UTF8,那到是很简单了,不过会流失一部分用户噢。
编码标准就是这样,制定了但不见得大家都会遵守,UTF8是很好的支持多字节的国际编码,但到了local,就很少有人用,除非是迫不得已。