主題: 會員注冊的一個錯誤哦 作者: maclinks 於 三月 04, 2005, 08:33:59 下午 匯總設置中
summary_disable_registration 是否開放新PLOG注冊 是 否 選擇是,將禁止用戶注冊,選擇否,卻是開放注冊,請改正一下哦 :-P 另外提個無關的問題,PLOG是否允許商業插件或模板運作?本人目前專攻XOOPS及其它CMS程式的商業布景制作,目前對PLOG開始感興趣了。 :-P 主題: Re: 會員注冊的一個錯誤哦 作者: lss 於 三月 04, 2005, 08:48:50 下午 引用自: maclinks 匯總設置中 summary_disable_registration 是否開放新PLOG注冊 是 否 選擇是,將禁止用戶注冊,選擇否,卻是開放注冊,請改正一下哦 :-P 這應該是翻譯錯誤啦! summary_disable_registration的意思應該是「把summary頁面的註冊功能disable」。 選擇是,表示要disable註冊功能,所以禁止用戶註冊; 選擇否,表示不要disable註冊功能,也就是開放註冊。 是應該改一下翻譯。你有好的建議嗎? 主題: 會員注冊的一個錯誤哦 作者: james 於 三月 04, 2005, 10:02:00 下午 原始的英文訊息是:Whether users are allowed to register new blogs in this site
zh_TW的語系檔是:使用者是否允許在這個網站註冊新網誌 zh_CN的語系檔是:是否开放新博客注册 如果單就翻譯面來看中文的部份和英文原意是差不多的。 但是對於該選項似乎好像有點不太詳細(可能不是每個人都習慣用反邏輯去思考的) 或許大家可以討論一下看是要更改翻譯呢,還是在原來翻譯上加註說明呢 :-) 等討論完後在做最後的修改囉 ^_^ 主題: 會員注冊的一個錯誤哦 作者: lss 於 三月 04, 2005, 10:24:26 下午 與其在研究文法,不如乾脆將選項改成enable/disable,
中文就翻成允許/不允許,不知大家意見如何? 這樣也不容易造成語意上的錯誤,天下太平 :-D 主題: 會員注冊的一個錯誤哦 作者: maclinks 於 三月 05, 2005, 01:26:43 下午 不論簡體繁體的翻譯從文法上看起來都是相反的意思,建議改為更直白一些的翻譯:
禁止(關閉)新用戶注冊PLOG? 是 否 這樣看起來是不是更不容易在理解上發生歧義? 主題: 會員注冊的一個錯誤哦 作者: markwu 於 三月 05, 2005, 02:26:19 下午 引用自: maclinks 禁止(關閉)新用戶注冊PLOG? 是 否 我個人比較喜歡這樣的翻譯。好瞭解! Mark 主題: 會員注冊的一個錯誤哦 作者: markwu 於 三月 19, 2005, 10:25:56 上午 Hi James 這個確定了嗎?我建議我們直接翻成
引用 禁止(關閉)新用戶注冊PLOG? 是 否 比較直接。免得一堆人誤會。:D Mark |