歡迎光臨, 訪客. 請先 登入註冊一個帳號.
十一月 23, 2024, 12:10:45 上午
19595 文章 在 3865 主題 由 4579 會員
最新註冊會員: aa123aa1
  列出文章
頁: [1]
1  支援 / 安裝與設定 / Re: 准备用自己的服务器了,大家推荐下操作系统 於: 十二月 09, 2005, 11:07:14 上午
nba23,有空交流一下架站经验啊,本人最近也想租线路架一个服务器了,原先想架到广州数码港,无奈价格超贵!看来只好选东莞机房了,就是不知线路质量如何,能跟我说说吗?
2  支援 / 安裝與設定 / Re: 准备用自己的服务器了,大家推荐下操作系统 於: 十二月 09, 2005, 11:01:17 上午
hi nba23,我也在广东东莞住的哦,你在广东哪个地方?有机会出来喝茶,聊天。  開懷大笑
晕!原来这里也有那么多广东的啊?我也是广东的呀!我在佛山,得闲饮茶吹水啦!
3  開發 / 中文相關 / Re: 大哥们,我想问一下从哪里下1.01的简体中文包! 於: 九月 20, 2005, 02:22:02 上午
虽然都是中文语系,但看来语言的障碍还是不小啊!
我来帮解释一下吧:
Anonymous的标题原话中,“下”是“下载”的网络简称(也是英文down的直译),有时甚至说“当”(英文down的音译);“包”呢,是从IT界的英文packet、pack而来,类似的还有安装包、打包(使用winrar、winzip时用)等等,不过一般把软件(你们叫“软体”)的补充代码才称为"包"。
这下明白了吧?
这些在大陆,网民一看就懂了。
不过大陆的哥们儿,以后来这儿还是说规范一点比较好,免得台湾同胞们误会就不好了,是不是?
台湾的哥们儿,看得懂我的简体中文吧?faint!
頁: [1]