LifeType 中文開發論壇

開發 => 中文相關 => 主題作者是: jerrium 於 二月 03, 2006, 01:16:23 下午



主題: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: jerrium二月 03, 2006, 01:16:23 下午
我的os是win2k3svr,用记事本(notepad)打开locale_zh_CN.php,里面的简体中文一切正常,但修改部分文字后直接点ctrl+s保存,然后刷新web界面,发现界面的文字排版变得乱七八糟了。。。
我用写字板(write)打开locale_zh_CN.php,则所有简体字变成了乱码。。。。
不知道用什么工具可以正确编辑这个文件呢?


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: james二月 03, 2006, 01:29:03 下午
我的os是win2k3svr,用记事本(notepad)打开locale_zh_CN.php,里面的简体中文一切正常,但修改部分文字后直接点ctrl+s保存,然后刷新web界面,发现界面的文字排版变得乱七八糟了。。。
我用写字板(write)打开locale_zh_CN.php,则所有简体字变成了乱码。。。。
不知道用什么工具可以正确编辑这个文件呢?
Hi jerrium:
請參考LifeType中文文件計畫 (http://wiki.lifetype.org.tw/)中的 文字編輯軟體  (http://wiki.lifetype.org.tw/index.php?title=Installation_Requirements#.E6.96.87.E5.AD.97.E7.B7.A8.E8.BC.AF.E8.BB.9F.E9.AB.94) 裡面有你需要的資訊。
James


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: jerrium二月 03, 2006, 01:35:27 下午
非常感谢~马上去下载,嘿嘿。。。


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: jerrium二月 03, 2006, 02:04:44 下午
我下载了notepad++,使用utf8保存简体中文,结果上传后仍然会导致界面乱掉。
不知道是不是这个工具也不行?
我去用用UniRed 看看。。。


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: lss二月 03, 2006, 02:09:12 下午
我下载了notepad++,使用utf8保存简体中文,结果上传后仍然会导致界面乱掉。
不知道是不是这个工具也不行?
我去用用UniRed 看看。。。
請使用 “編譯成 ansi“ ,並勾選同一功能表下方的“編譯成 utf-8(無 BOM)“,然後再存檔,格式才會正確。

至於目前已經完成的部份不必重做,先在可以正常顯示的編碼下(你的應該是 utf8)將文件內容完全複製,再將文件切換至utf-8(無bom),重新貼上內容再存檔即可。

lss


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: jerrium二月 03, 2006, 02:23:46 下午
ok,我用UniRed搞定了,我发现保存选项中有一个没有bom的,保存后正常了。
lss,我没有像你那样操作notepad++,所以就有那个问题,呵呵,谢谢lss~~


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: jerrium二月 03, 2006, 02:30:18 下午
lss,我这边notepad++上面没有“編譯成 utf-8(無 BOM)”这个菜单呢,只有“使用utf8编码”和“以utf8显示”2个跟utf8相关的菜单,没有选择是否有bom的地方。
那个UniRed保存倒是有bom的选择,保存后一切正常,不过ur界面作的太烂了,操作也不方便。。。不喜欢用ur。。。


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: bibicall二月 03, 2006, 04:07:04 下午
lss,我这边notepad++上面没有“編譯成 utf-8(無 BOM)”这个菜单呢,只有“使用utf8编码”和“以utf8显示”2个跟utf8相关的菜单,没有选择是否有bom的地方。
我記得選了UTF-8編碼之後,下方會出現相關的選項啊
很久沒用notepad++了


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: bibicall二月 03, 2006, 04:45:09 下午
我安裝了notepad++,修改文檔之後
按照lss說所將「格式」修改如下
請使用 “編譯成 ansi“ ,並勾選同一功能表下方的“編譯成 utf-8(無 BOM)“,然後再存檔,格式才會正確。
lss

這樣就可以了
我使用的是正體中文介面,不確定簡體介面的選項是否相同
你可能要自己試試看囉



主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: jerrium二月 03, 2006, 04:58:03 下午
我做了试验:选择“使用ansi编码”并且“以utf8显示”,这样子保存下来的文件上传后显示没有任何问题了。
但是始终没有出现过“bom”的提示。


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: bibicall二月 03, 2006, 05:33:12 下午
下圖是正體中文的選單


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: markwu二月 03, 2006, 05:37:06 下午
我做了试验:选择“使用ansi编码”并且“以utf8显示”,这样子保存下来的文件上传后显示没有任何问题了。
但是始终没有出现过“bom”的提示。

你是用最新的 notepad++ 嗎?

Mark


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: jerrium二月 03, 2006, 05:52:55 下午
bibicall,菜单就是你那个样子的。只不过简体版的最后一个菜单项没有bom字样,不知道是不是简体翻译的那个人漏掉了。
markwu,我用的是最新的3.4版。

选择“使用ansi编码”并且“以utf8显示”,就解决这个问题了。
但是这样使我感到非常奇怪,按照道理来说,应该是使用utf8编码才应该正常才对。


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: markwu二月 03, 2006, 05:57:40 下午
BOM 是 byte order mark 的縮寫!是用來插在文件的最開頭,用來讓應用程式判斷他是 UTF-8 編碼的方式。但是這會造成網頁輸出時發生『文字』比『編碼設定』提早輸出,所以造成問題。

Mark


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: bibicall二月 03, 2006, 06:10:48 下午
bibicall,菜单就是你那个样子的。只不过简体版的最后一个菜单项没有bom字样,不知道是不是简体翻译的那个人漏掉了。
我看了一下簡體中文的語系檔
程式碼:
<Item id="45008" name="编译成 UTF-8 码〈无 BOM〉"/>
他是有把翻譯出來的
你要不要重新安裝一次試試看?


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: jerrium二月 03, 2006, 06:15:45 下午
这是我的简体界面截图


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: bibicall二月 03, 2006, 06:24:55 下午
你要不要參考一下Notepad++官方提供的語系檔修改方式 (http://notepad-plus.sourceforge.net/uk/download.php)
將你的語系檔修改一下?


主題: Re: locale_zh_CN.php的奇怪问题
作者: jerrium二月 03, 2006, 06:43:36 下午
没关系的,反正我已经知道怎么用这个notepad++了。
谢谢热心的bibicall帮忙~ ;-)