pLog 在目前開發團隊的共識中,我們會漸漸的把所有的語系編碼都以 UTF-8 來支援!所以在未來的正式版中,不管簡體或是繁體(正體)中文,都將只支援 UTF-8。
但是,說句實話。在台灣與中國使用 UTF-8 編碼的還是少數,所以我不得不跟 Oscar 討論讓架構上能夠接受一個語系能有不同的編碼支援,在經過來回的討論中, Oscar 終於還是答應了。所以現在的中文語系檔變為(1.0.1 之後):
locale_zh_TW.php (繁體中文, utf-8)
locale_zh_TW_big5.php (繁體中文, gb2312)
locale_zh_CN.php (簡體中文, utf-8)
locale_zh_CN_gb2312.php (簡體中文, gb2312)
所以 pLog 已經接受同時存在不同的編碼組合了!唯一我們中文使用者需要做的就是是來發展與測試 gb2312 與 big5 的部分程式。(UTF-8 的部分,官方開發團隊會負責他的發展與測試)
例如在文章預覽,在 GB2312 與 Big5 都會發生問題,這我們必須自己來解決。或是 Big5 的許功蓋問題,我們要自己解決。
我想這是最好的方式,畢竟希望 pLog 能支援 big5 與 gb2312 中文的朋友門,大家得幫忙來出一份力。我們開發團對不是神仙,真的不是樣樣都會(像
http://bugs.lifetype.net/view.php?id=365 ,我根本解不出來),需要大家的幫忙。
所以在這裡我們想徵求兩位的開發人員來負責簡體 Gb2312與繁體Big5 的開發與測試。有興趣的人請在這裡寫下你的聯絡方式。
另外,最後還是想跟各位 pLogger 分享一下,網路本來就是非同步的溝通方式,在還沒搞清楚事情始末時,最好講話客氣那麼一點點 。 sigh
... 像是有人在英文論壇討論一定要用 GB2312 來當作簡體中文的預設編碼時
http://forums.lifetype.net/viewtopic.php?t=2082 ,跟 Oscar 槓了起來,我也遭受池魚之殃。
這idea 沒錯,但講話就是不客氣,大家脾氣火爆了,事情就作不下去了!。讓我原本跟 Oscar 在談支援多語系的事,差點就泡湯了。這是意外的小插曲啦!
Mark
相關連結:
http://bugs.lifetype.net/view.php?id=435